MEW-ZH/33/MEW33-241.html

181.马克思致格奥尔格·埃卡留斯468

伦敦
1872年5月3日[于伦敦]

亲爱的埃卡留斯:

  看来你发疯了,不过目前我还认为这是暂时的现象,所以,我暂且不以Sir或者Herr或者DomineFN1称呼你,并用德文,而不用英文给你写信。

  如果你的记忆力还没有连同德语一起丧失的话(而在这种情况下,总委员会的记录会对你有所帮助),那末,你会记得,自国际成立时起至上届代表会议FN2止,我和英国人之间发生的一切争论,无一不是由于我始终站在你一边而引起的469,例如:第一、在《共和国》反对奥哲尔、克里默、豪威耳等人的问题上;第二、在反对福克斯(我曾同他很要好)以及在反对黑尔斯(当时你是总书记)的问题上。

  因此,如果说后来发生了冲突,那就要弄清楚是挑起的。我只反对过你两次:

  第一次是由于过早地公布了代表会议的决议,你自己知道,从你那方面来说,这是一种失职行为。470

  第二次是由于你最近在美国的问题上造成了很大的危害。(且不说你招惹卡尔·海因岑之流所支持的美国报纸对我的谩骂。对这种谩骂,如同对来自这方面的正式的或私下的赞扬一样,我都毫不在意。)

  但是,看来你以为,当你犯了错误,别人就得对你说恭维话,而不是象对其他任何人一样向你指出真理。明天晚上我将把格雷哥里的信471还给你。今天,我必须同时看法文和德文的校样FN3,所以没有时间看美国的材料。

  至于我的“起诉书”,我只简单地指出如下两点:(1)即使你的申诉是有根据的,但是你在如此关键的时刻,以你所采取的这种方式给纽约写信,那也是完全错误的;(2)你指责总委员会隐瞒文件,是毫无根据的。如此而已。

  最后,我向你提出忠告。你不要以为,你私人的和党内的老朋友由于认为自己有责任反对你的任性,而在现在或将来对你的态度会因此而变坏。另一方面,你也不要以为,为了一定的目的而需要你的那一小撮英国人会是你的朋友。假如需要的话,我可以证明事实恰恰相反。

  现在向你问候。后天是我的生日,因此我绝不希望以失去一位老朋友和老同志这种不愉快的心情来迎接这个日子。

  致兄弟般的敬礼。

卡尔·马克思