马克思致约瑟夫·魏德迈
|
纽约 1852年2月20日[于伦敦] |
亲爱的魏德迈:
我这个星期不能寄任何东西给你,原因很简单,一个多星期以来,我陷入可恶的经济困境之中,以致我无法继续在图书馆从事研究,更不用说写文章了。
但是我希望能在星期二(24日)和星期五(27日)把我的著作FN1的结尾部分,即第五篇和第六篇寄给你。
2月18日,我收到了你的那封带有克路斯附笔的信。你碰上了两件特殊的讨厌事情:(1)在纽约失业;(2)猛烈的西风使由伦敦驶往美国的船只迷了航。除了最初几天以外,从英国(即从我、恩格斯、弗莱里格拉特、埃卡留斯等人)给你寄文章是非常准时的,任何报纸所希望的也不过如此。另一方面,这里人们有点懈怠了,因为,虽然来了好多艘轮船,却没有从美国收到任何消息。我认为没有必要把你的刊物FN2暂时停刊一事告诉任何人,除了恩格斯和鲁普斯FN3以外。不然这会使人更加懈怠。
此外,如果你希望得到这里的经常支持,你必须履行下列条件:
(1)每星期写信,并注明寄到你那里的所有我们的信的日期。
(2)使我们了解你那里发生的事情并经常往这里寄有关的材料和剪报等。
我的亲爱的,你知道,在不了解读者等等情况下,给在大洋彼岸出版的报纸撰稿,是多么困难。但只要你能履行上述条件,我保证你会有必要的文章。我手持鞭子站在每个人后面,能够迫使他们写东西。德国方面也答应给你寄文章并为你的刊物撰稿。只要我得知报纸还继续存在,我在巴黎就会有现成的不取报酬的撰稿人,他每星期都可以写通讯。我将写信给这个人FN4——这是我最优秀和最有才智的朋友之一。糟糕的只是,谁也不愿意pour leroi de PrusseFN5工作,时事性的文章,如果收到以后不马上发表,就会失去任何价值。再者,因为你无法付酬,那就更必须使人们确信,他们是在做真正的党的工作,他们的信不会被放进书桌里不管。
我认为,你坐在家里等信件,是你的失策。你应当象所有的报纸那样,通知邮局,在轮船到达后你将按时亲自去取信。这样就不难避免误投和延宕。
顺便提一下。如果希尔施的声明460还没有刊登,就不要登了。
现在有许多坏蛋(其中包括裁缝列曼和裁缝约瑟夫·迈耶尔)从这里前往纽约。其中某些人将会用我的名义去找你。如果谁拿不出我的几行亲笔信,你就不要相信他。向这些家伙询问一下维利希等人的情况倒是可以的。列曼和迈耶尔是耶稣-维利希的狂热信徒。
至于德纳,我认为,他刊登西蒙的文章FN6是愚蠢的。如果我的经济状况允许,我会立即拒绝再撰写任何东西。他可以允许对我和恩格斯的攻击,但是不应当允许这种无知的小学生的攻击。德纳十分庸俗,竟让一个头脑简单的家伙——这个家伙曾经把普鲁士皇帝、三月同盟和帝国摄政福格特钦赐给德国32,现在又想把他自己,连同他的失败了的同事、议会和经过某些修改的帝国宪法钦赐给人民——把“鼓动者”和“流亡者”31这两个只存在于报纸上的虚构东西作为历史的现实展示在美国公众面前。没有比这个从阿尔卑斯山高峰操着大政治家的语言进行说教的恶棍更为可笑的了。我原以为德纳会有分寸一些。特利尔的路德维希·西蒙!这个家伙什么时候才会放弃高贵的议会称号?
你可以想象,这些家伙在伦敦这里完全是一伙乌合之众。使他们在某种程度上结合在一起的唯一的东西,就是对哥特弗利德·基督-金克尔的救命钱的垂涎。另一方面,白痴卢格连同隆格和其他两三头蠢驴在“鼓动者”名义下过着空虚的苟且偷安的生活,正象死水潭给自己命名为“汪洋大海”一样。
当然,欧洲现在不是忙于这些微不足道的小事,而是忙于其他事情。自从12月2日FN7和新的革命分子从法国来到这里以后,赖德律-洛兰本人象空心球一样瘪了。马志尼发表极端反动的演说。不久我将把其中的一次给你作一分析。
至于厄内斯特·琼斯的《寄语人民》——你在那里可以找到英国无产阶级的全部现代史——,只要我的经济状况允许,我马上就寄给你。往美国寄一个邮包,我得花八先令。
请代我衷心问候克路斯。我们非常急切地等待着他的信。为什么你不把他的声明63寄给我们呢?我和我的妻子、弗莱里格拉特和他的夫人FN8,以及鲁普斯,我们大家都衷心问候你的夫人FN9;让她相信我们的最真切的关心。我们希望世界的新公民能够顺利地在新大陆出世。
再见。
你的 卡·马克思
如果你的报纸不能出版,那末你是否能把我的小册子FN10分印张出版或者象我给你寄去的那样分篇出版?否则时间会拖得太长。