马克思致莫里斯·拉沙特尔
布鲁塞尔
|
1874年7月23日[于伦敦] 西北区梅特兰公园路1号 |
亲爱的公民:
收到您前次来信188后,我就把信的内容通知了罗什弗尔,但是他已经与一位英国出版者签订了合同,此人目前正在伦敦出版英文和法文的刊物《灯笼》。
至于我们这本书FN1出版工作中断,请您相信,谁也不会象我这样难过。问题并不在于作一些修辞和事实上的改动,看来您正是这样看的;我曾经不得不,并且现在还是不得不几乎重新全部改写。既然必须完成这项棘手的工作,那我就在许多地方补充发挥一些新的重要的原理189,使得法文版和德文原本一样具有独立的价值,关于这一点,我还要在《跋》190里加以说明。至于我的朋友们——法国人,他们只是在一些不太重要的修辞问题上可能有所助益。
我前几次的信应当会使您相信,妨碍我完成这一工作的仅仅是身体的不适。我的健康状况由于我的家庭连遭不幸而更加恶化了:我们失去了龙格夫人的唯一的孩子,十个月的小天使FN2,他突然死于霍乱;而我的小女儿FN3身患重病已有好几个月了。
然而,我的医生FN4暂时禁止我做一切工作,反复交代说,到卡尔斯巴德去,那里的矿泉水可以完全治好我的病。我8月15日要到那里去,以便9月底恢复工作,我向您保证,这部著作将于月底完成191。考虑到淡季到来,这种拖延现在已无关紧要了。
其实,以往的拖延(对此我没有任何责任),而且缺乏任何宣传(巴黎的局势所造成的)早已使以分册形式出售成为不可能192。我手中有一封您的信(寄自圣塞瓦斯田),您自己在信中也对这一点深信不疑,并且还说,当这本书整个出售时,就会畅销起来。
您对这本书表示了浓厚的兴趣,并且忍受着由此书所引起种种不快,对此我永远深为感谢。现在,在法国,象各处一样,人们愈来愈感到需要社会主义的科学基础了。
永远是您的 卡尔·马克思
|
第一次发表于1950年5月4日《法国书信》报第310期 原文是法文 |