MEW-ZH/39/MEW39-172.html

172.致卡尔·考茨基

斯图加特
1894年11月22日于伦敦
西北区瑞琴特公园路41号

亲爱的男爵:

  农民问题的文章264今天用挂号印刷品邮件寄给你。因为手稿太乱,我希望得到校样并将尽快看完。

  现在我正看累德堡给你的答复265。这是过于自作聪明。好象你应该在两年以前就预见到今天的福尔马尔。有人对小农说,根本不打算用强力把你们逐出家园,由此便得出结论,说这些人还想赋予小农个体经济继续存在的经济条件,这太过分了。很明显,如果在目前的情况下,你会用另一种方式提出问题的。但谁也不能保险不受咬文嚼字的人的挑剔;我和我的文章可能将遭到同样的命运。

  很想知道由倍倍尔开始的辩论266今后将怎样进行。早就是时候了。

  我现在根本没有时间研究国际在土地问题上的态度。此外,这个问题在国际内部争论很大。这一方面是由于法国、比利时及其他的蒲鲁东主义者醉心于小块土地,另一方面是由于巴枯宁玩弄废除继承权的手段,模糊了问题。267

  《前进报》当然是赞成统一,也就是主张掩饰矛盾的。对此现在还无可奈何。但是,谁掩饰矛盾,谁现在就正是帮福尔马尔的忙,而且应对后果负责。对来说,完全撇开个人,只谈问题本身,是唯一正确的。不然,有人又会说我想从外面来操纵党等等。

  顺便说一下,你能否在刊登附上的短文时,不使人看出这篇短文是我写的?268我不想给《前进报》写反驳意见;李卜克内西可能又要添油加醋,我当然也不能听之任之。

  祝贺你的第三个男孩的出生。你大概已听说,我们这里也生了个婴儿:路易莎生了个健壮的女孩,一切都顺利,这个婴儿应该叫“阿玛利亚―吸奶罐”。

你的 弗·恩·