106.致卡尔·考茨基
|
斯图加特 1894年2月13日[于伊斯特勃恩] |
亲爱的男爵:
由于我的老病,我又到了这里——伊斯特勃恩195,但是现在我已好些。我在这里至少要待到本月23日;你如写信来,我的地址是:伊斯特勃恩市海军操场28号。维克多已在你之前抢走《社会评论》上的文章并正在翻译196;我现在一点时间也没有,要校完第三卷FN1余下的部分,同时校样不断地涌来,就象喀麦隆的殴打197一样。
请狄茨将八马克和最近较大的一笔198一起寄到维也纳。
“共产主义”一词我认为当前不宜普遍使用,最好留到必须更确切的表达时才用它。即使到那时也需要加以注释,因为实际上它已三十年不曾使用了。199
现在我仍然认为白恩士比通常所说的好些,饶勒斯不象通常所说的那样出色。
我们大家向你们大家衷心问好。
你的 弗·恩·