MEW-ZH/39/MEW39-061.html

61.致海尔曼·恩格斯

土齐斯
1893年8月16日于霍廷根-苏黎世
美尔库尔街6号

亲爱的海尔曼:

  我从昨天搬到安娜·博伊斯特家里,这才终于从嘈杂拥挤中充分镇静下来,能够写信给你。74我这次旅行很好,起初我们享受的是尘土,后来就下雨,雨很大,尘土全都紧粘在衣服上。在苏黎世,安排我住在“鲍尔-昂-维尔”饭店,非常舒适,可是我从来不在家里。最后,星期六晚上,度过了最困难的阶段,一切都逐渐转为massvolle〔适量的〕饮酒(massvolle这里不应分开读为Mass voll〔整整一公升〕,因为给我们的是半公升的杯子)并在湖上划划船。转告伊丽莎白FN1,这里的人也已经发现我有小声哼唱的才能;不久前倍倍尔曾在明信片里说我高兴得整个晚上都在哼唱。

  苏黎世已经大为改观,甚至超过巴门。过去巴门每三栋房子之中有一栋是“旅馆”,而这里每两栋房子里就有三家旅馆。博伊斯特家的住所很好;阳台很大,可以举行舞会,看到美妙的景色。安娜·博伊斯特仍然很漂亮,她是世界上最美丽的老年妇女中的一个,而且她很活跃、机智、聪明、有魄力、果断,同她交往是一种愉快。她的一个儿子——弗里茨,是个校长;另一个儿子——阿道夫,医术很高;两人的妻子都很可爱,每人都有两个活泼顽皮的男孩。阿道夫同母亲住在一起,弗里茨盖的房子和他们紧挨着。

  下星期我也许同倍倍尔一块到山上去,大约过八天回来,9月3、4、5日我们一块去慕尼黑和维也纳。

  有三、四个俄国妇女参加了代表大会95,她们的眼睛几乎都象你妻妹贝尔塔FN2在我多年前在阿耳特纳尔见到她时那样令人心醉。但是我真正喜爱的,还是维也纳的一位美丽的女工FN3,她的面貌异常媚人,风姿可爱。仅仅为了维也纳的妇女,我也永远不会饶恕俾斯麦把奥地利从德国版图中划出去。

  据我所闻,“贝尔维宫”旅馆不算是最好的。我仍希望你的选择是成功的。你应当把你们的生活情况写信告诉我。衷心问候恩玛FN4、伊丽莎白、瓦尔特FN5和你本人。

你的年老的“不灭的莠草” 弗里德里希

  此外,你们不妨来看看安娜·博伊斯特,她已有好几年没有见到你们,一点不了解你们的情况。