MEW-ZH/36/MEW36-332.html

致弗洛伦斯·凯利-威士涅威茨基夫人

纽约
1887年5月7日于伦敦

亲爱的威士涅威茨基夫人:

  您4月25日的来信收到了,谢谢,但是序言尚未收到。如果在星期一由下班轮船寄到,我马上告诉您。目前,既然书我还一本也没有收到,所以不拘什么,校样或别的什么都行,请您设法给我寄来,我好工作,因为《人民报》的译文585是绝对不成的。在我发炎的眼睛允许的条件下,我将尽快地翻译。您没有在一想到出德文单行本的时候就马上把稿子或校样寄给我,真是遗憾。597

  左尔格写信给我说:

  “威士涅威茨基夫妇非常抱歉,由于执行委员会弄虚做假,隐瞒真相,以致他们写了那封信给你FN1,现在他们已经尽力在纽约支部里为艾威林主持公道。”

  如果这段话象我所想的那样是在您同意下写的,那我十分满意,我也不想再就此事进行争论了。

  当我得知那本书终于脱离可鄙的执行委员会和社会主义工人党443之手时,我比谁都高兴。四十年的经验告诉我,由小集团出版的一切出版物都是毫无用处,等于白费的,单单是它们的那种出版方式,就使得它们被排斥在一般书籍市场之外,从而也不为读者所知。1878年以前,甚至德国党的出版物的情况也是如此,只是在反社会党人法23实行以后,这种情况才改变,因为这个法令迫使我们的人组织了自己的书店FN2,既对抗政府,也对抗官方组织的莱比锡书商。我不明白为什么在运动一开始就声势如此巨大的美国,还要犯毫无必要重复的同样错误,造成同样的有害后果。全部社会主义书刊,在英国是宪章派的书刊,就是因为这个缘故都散失无遗了,甚至英国博物馆现在不论出多高的价格也弄不到这些出版物!

  亲爱的威士涅威茨基夫人,我仍然十分忠实于您。

弗·恩格斯