致维拉·伊万诺夫娜·查苏利奇79
|
日内瓦 1883年11月13日于伦敦 西北区瑞琴特公园路122号 |
亲爱的女公民:
我根本没法回答您问我的那些问题。《资本论》第二卷2原文版的出版一再拖延。到现在为止,我必须主要搞第一卷第三版FN1。
到目前为止,我没有从圣彼得堡得到消息,说那里有出版第二卷俄译本的计划。我并不认为,目前俄国首都有出俄译本的打算;当然,人们首先要看的是德文原文。
另一方面,俄国的政治局势很紧张,危机指日可待。我甚至认为,俄国可能比德国先争得出版自由。在这种情况下,第一卷的译者格·洛帕廷会要求取得译第二卷的权利。80
因此,我觉得现在要作出最后的决定,为时还早了一些。对于您的友好的建议,我将予以考虑,并表示衷心的感谢。也许过几个月局势会更明朗些,到那时我们可以再来商谈这个问题。 您说,正是您自己在着手翻译我的《发展》,这个消息使我非常高兴。我急切地等待着您的译著问世,并且非常珍视您给予的光荣。
亲爱的、英勇的女公民,请接受我的深切的诚意。
弗·恩格斯