16.恩格斯致奥古斯特·倍倍尔
|
莱比锡 1881年4月28日于伦敦 |
亲爱的倍倍尔:
关于你提出的问题,我已征询过一个内行人士(一个交易所经纪人)的意见,看看当事人应怎样做较好,——是继续付款给“大不列颠相互公司”(办事处设于奇普坡大街101号,这就是那个大不列颠相互保险公司吗?),还是停止付款。我得到的答复是:
“我们恐怕除了按照他们提出的要求继续付款以外,别无他法”(we fear there is no alternative but to keep on paying the calls as they are made)。
爱德FN1已给我们寄来了帝国国会中辩论戒严和伤亡事故保险法的速记记录183。我们对你的两篇演说表示祝贺。我们尤其喜欢那篇关于保险法的演说。演说中使用了以讽刺占优势的正确的调子,这种讽刺是高尚的,又是以真正了解实际情况为依据的。对法律草案已批判得淋漓尽致,无需乎作任何补充了。我应当坦白地告诉你,同时还以马克思的名义来说这样的话:这是我们读到过的你的演说中最好的一篇,辩论给人这样一种印象:在整个帝国国会中旋工倍倍尔是唯一有教养的人。
在二读时你也许可以增添这样几句话:诸位先生,你们也许会问我们,良心怎么能允许我们投票赞成给这个政府拨款,即使这些款项是用于资助那些遭受不幸的工人?先生们,在普鲁士邦议会和你们自己为批准拨款作了安排之后,帝国国会在财政问题上的权力,即握紧钱袋迫使政府作出让步的可能性就等于零了。帝国国会和邦议会完全放弃自己的批准预算的权力,毫无代价地放弃了这一权力,所以这区区几百万根本算不了什么。——况且过去的一切拨款都是为了剥削者的利益(保护关税,以高于其价值30%的价格去购买铁路——莱茵河地区的股票原来的行市低于一百二十,由于政府提出收买铁路而上涨到了一百五十,现在到了一百六十!);而这一次的款项至少是为工人们而拨付的!
总之,你提出的通过法律草案的条件,能使你完全无后顾之忧。
冯·普特卡默老兄184,这个粗野的容克和官僚是一个何等做慢而凶恶的蠢才!
你的 弗·恩·
马克思向你衷心问好。
爱德写信说,他暂且留下FN2。