225.恩格斯致弗里德里希·阿道夫·左尔格
|
霍布根 1872年11月16日于伦敦 |
亲爱的左尔格:
你25日的来信同我11月2日的信FN1走岔了。后来大概马克思已经给你写了信。
我已把通告554的法文本交给了赛拉叶,英文本起初交给了麦克唐奈供爱尔兰人使用,后来我自己为《国际先驱报》抄了一份,以后又寄给了联合会委员会。我很担心,联合会委员会是否会把它隐瞒起来,或者逐字逐句地带着各种英语语法错误和明显的德文文风刊登出来加以嘲弄。不言而喻,我对所有这些都作了修改,因为无论是通告的英文本还是法文本,这个样子是不能出版的。我们这里总是把这一类东西交给一个操该国语言的有学问的人去修改,你也应当这样做,因为往往不便对正式文件作一些语法上的修改,这常常会带来一些不愉快。任何这类的差错自然会使黑尔斯、汝拉人和其他人幸灾乐祸。
比利时人至今还什么也没有刊载。
你们应该亲自把通告寄往澳大利亚,在这期间,哈尔科特想必在你那里;我没有澳大利亚的任何一个通信地址。555
琼斯和勒穆修预先得到了通知。明天我将见到赛拉叶,并告诉他,要他为你们起草一个报告,由于德雷尔的关系,报告中不应提任何姓名和通信地址,他可以用私人方式把通信地址给你寄去。关于德雷尔的情况下面再谈。
会费券396大约花了一英镑,勒穆修设计图案不要报酬。刊印章程的英文本大约花了十二英镑。
我已经告诉过你,又成立了两个意大利支部FN2。现附上正式信件。
今天给你寄去的东西有:
《解放报》一份和新马德里联合会宣言556;
《平等报》一份;
《国际先驱报》一份,载有联合会委员会的报告;
海牙代表大会的七项决议。
其次,还应通知你如下事项:
(1)布朗基主义者。他们发表了小册子《国际和革命》,我将随下一班邮船给你寄去几份。他们声明退出国际,似乎国际将因总委员会迁往纽约而自取灭亡。他们打算建立自己的团体,并已经在法国大搞阴谋活动。因此,务必使德雷尔:1.不掌握任何一个法国的通信地址;2.但要他表明自己的态度。当然,只有在你们认为必要时,才应敦促他表态。赛拉叶将在《自由报》和《平等报》上对这个破烂货进行回击。朗维耶告诉拉法格,初稿充满了人身攻击,因此他声明他绝不在上面签名。已经发表的二稿,他根本没有见到,他的签名是未经他同意的。他同他们发生了一场争吵;他们对他起诉,说他未经许可就继续充当流亡者俱乐部,即社会问题研究小组557的成员,但他不想接受一场由“纯洁派”(布朗基主义者这样称呼自己)指定的法官进行的考试。你可以看出,他们依然在玩弄革命公社的把戏。这本小册子会使你发笑,因为瓦扬在书中一本正经地把我们的一切经济的和政治的论点都宣布为布朗基主义者的发明。除巴黎外(在那里充当他们代理人的是细高个儿瓦尔特),在法国其他城市,他们已经挑起争吵。尽管他们并不危险,但毕竟不能让他们挑起更大的争吵,因此,不应让德雷尔掌握任何通信地址,对他必须密切注视。
(2)西班牙。这里的情况很好。联合会委员会刊印了并且秘密散发了一个长篇的东西558,内容有:
(a)四名西班牙人关于代表大会的虚假报告;
(b)反权威主义者在圣伊米耶所作的决议559;
(c)巴塞罗纳联合会关于12月25日在西班牙召开代表大会的建议,该代表大会应作出决定,或者承认海牙决议,或者承认圣伊米耶决议。
(d)关于各地方联合会在11月10日以前对此表态的建议。
新马德里联合会560已发表一篇宣言对此作了回答,宣言今天寄给你。它反对在国际的任何会议上提出有关海牙决议的问题,除非是为了传达和贯彻(我们已经把驳斥四名西班牙人的谎言的所有必要材料寄到马德里去了)。
但是,为了使西班牙人了解,到底是谁在领导他们,汝拉委员会已经直接向西班牙一切地方联合会寄发了圣伊米耶代表大会的各项决议,并要求对这些决议表态;他们完全无视西班牙联合会委员会。
同时,西班牙已乱成一团。拥有五百名会员的格腊西阿联合会(巴塞罗纳近郊的工业区)、托勒多联合会(二百名会员)、巴达洛纳联合会和德尼亚(巴塞罗纳附近)联合会都表示支持我们,反对召开西班牙代表大会。在瓦伦西亚,有相当一部分地方联合会,以及已脱离当地旧联合会的加迪斯联合会的一部分支部是跟我们走的。奄奄一 圣经A息的、靠我们从这里寄钱去才能维持的《解放报》的销售量重新猛增(仅在加迪斯、瓦伦西亚和格腊西阿就销售一百五十份)。11月4日在格腊西阿举行了一次全体大会561;以阿勒里尼为首的巴塞罗纳人提出了建议,但是,正如莫拉(他在那里)所说:
“尽管阿勒里尼大喊大叫和挥手舞杖,还是无法使这些无神论者相信,耶稣会FN3的行为是正确的。因此,海牙的各项决议得到了赞同,西班牙代表的行为受到了谴责。”562
情况很好;在最坏的情况下,我们还可以在西班牙保留一个摆脱了其他人的很有分量的少数;这个少数要比迄今存在的整个游离不定的废物具有更大的价值。也很可能,我们将挫败整个这一事件,并把同盟逐出门外。我们应当把所有这一切归功于不得不完全孤军奋战的梅萨的努力。莫拉很软弱,曾一度发生动摇。你可以读一读《解放报》第71号上的《同盟的手段》一文,那里谈到西班牙联合会委员会是如何试图用恐吓来拉拢莫拉的。563
(3)伦敦联合会委员会。由于一部分优秀的英国人劲头不足,黑尔斯和莫特斯赫德完全控制了联合会委员会。来自伪支部的大量代表保证了黑尔斯的多数;他一身兼任书记、财务委员,并且正如今天《国际先驱报》上的报道所表明的564,他在为所欲为。我们唯一能够做的事情,就是在这些混蛋们很快就会发生厮打以前,把优秀分子团结起来。就让他们自取灭亡吧!为了使你们相信这个掌握着总委员会权力的黑尔斯是何等放肆,现在将按期给你们寄《国际先驱报》。一有适当机会——如出现破坏章程或诸如此类的事情,而黑尔斯作为汝拉人的朋友和通讯员很快会挑起这种事件的,——我们的人就可以脱离出来,建立自己的联合会,如果可能的话,同爱尔兰人联合起来。遗憾的是,麦克唐奈要到美国去,不过我们有德·摩尔根这样的优秀继任者,而且他要作为讲演人去周游英国。他对情况完全熟悉。
为了使你们的通告能在这里更广泛地传播,最好由总委员会正式委托我在英国来办这件事。联合会委员会在竭力扼杀这里的一切,而《国际先驱报》的赖利,尽管是个正直的年青人并且出于反感退出了联合会委员会,但他很软弱,在销售自己的报纸方面又在某种程度上依赖联合会委员会。因此,如果我能向他宣布这样的决定,那末他就能够以此为依据来做一切事情。
你们是否把负责意大利事务的全权委托书寄给我,由你们自己决定。565鉴于那里正在进行斗争,而我们的人处于绝对少数,所以最好立即进行干预。虽然我保持着私人通信,而且还给《人民报》写东西,但是我没有全权委托书,不能对诸如都灵支部之类的支部施加影响,这类支部看来已经完全瓦解,并且完全无声无息了,而这是意大利常有的现象。
马克思已去牛津,到龙格和他的妻子那里去呆几天566,以便同龙格一起对《资本论》的部分法译文进行加工。星期一以前他大概不会回来。
我认为,你们无论如何应当把负责法国事务的全权委托书寄给赛拉叶567。从美国进行这类通信是不可能的;只是你们要让他每月给你们寄报告。你们找不到更好的人了;杜邦这人太懒,要每天催促他才行,而我们这里往往两个星期也见不到他。
关于汝拉人,我们认为最好是直截了当地声明,由于他们的圣伊米耶代表大会通过了与章程和组织条例某些条款相抵触的决议,他们自己把自己开除出了国际,并将此事直截了当地通知其他联合会。其实,他们的情况很不妙。在俾尔,他们(见《分裂》FN4)连一个人都没有了,在那里建立了一个新支部,然而这个新支部投靠了日内瓦,而他们在穆蒂埃的模范支部(见《分裂》)又否决了圣伊米耶决议。可见,海牙决议在各地已见成效。
至于德国,最好授予马克思全权委托书,来对付施韦泽分子。
所有这些事情都是你们应该加以周密考虑的。
我的工作很忙。梅萨已开始翻译《宣言》,所以要把《社会主义者报》上的法译文修改好并给他寄去568,而你带来的稿子553对我很有用,尽管太拘泥于《伍德赫尔》上的英译文,但毕竟好多了。趁此机会,我把法译文大体上整理一下。此外,还要给《人民国家报》、《解放报》和《人民报》写文章;拉法格现在在这里,等他一有住所,我们就着手写同盟史569。布鲁塞尔的吕肯那里还有许多文件;现在他来信说,下星期末将把这些文件寄来,因为他想复制。FN5
库诺这个浪子现在在干什么?
你的 弗·恩格斯