167.马克思致弗里德里希·阿道夫·左尔格151
|
霍布根 1872年3月8日[于伦敦] |
亲爱的左尔格:
今天刚从李卜克内西那里收到德文版的章程,星期一FN1才能发出。你们那里显然以为总委员会只要一挥手就什么都有了,而实际上,如果没有委员和私人朋友的个人捐助,它肯定是什么事也干不成的。从您的来信、施佩耶尔和波尔特的来信中,我看到和其他国家的通信中同样的情况。在每个国家里,人们都认为,我们的全部时间只能用于他们那一个国家。如果我们对每一件小事都要抱怨的话,那末我们就可以抱怨说,例如你们的总结报告是在《人民国家报》上发表的同时送到我们这里的。
总委员会委托我全面报告美国发生分裂的情况398(由于欧洲国际内部的复杂局面,我们不得不把这件事从一次会议推到另一次会议),所以我仔细地阅读了来自纽约的全部通讯和报纸上发表的全部材料,我发现我们远远没有及时地、准确地得到有关挑起分裂的那些因素的情报。我起草的决议FN2一部分已被通过,另一部分将在下星期二FN3进行审查,最后的决定将寄往纽约。
您将收到一千份德文本章程。黑尔斯将寄去五百份英文本。我将寄去二百份法文本,法文本已全部发完。
埃卡留斯说,他已把文件寄给了格雷哥里437(与他私人通信的人),因为您曾写信告诉他,您已辞去自己的职务,但没有指定任何新的通信人。
对专职的“法国”通讯书记一事的控诉完全是不公正的438,因为德国人也有自己的专职通讯书记,而合众国书记埃卡留斯尽管会用德文、英文通信,但不会用法文通信。此外,这种控诉极不策略,因为它似乎证实了总委员会法国委员们的那些怀疑,即第一支部337企图对其他支部实行独裁。你们的控诉是同另一个委员会的控诉同时到达的,那个委员会说,第一支部违反章程,在老委员会里的代表过多。
另一个委员会购买章程付的钱要多些,因为他们要交纳入会费(起码他们是这样说的)。
但愿您的委员会对总委员会的决议感到满意。
我们将在日内瓦出版一本篇幅同《内战》差不多的反对分裂主义者的小册子FN4。在此期间,他们却竭力使尖锐的论战缓和下来,在他们最近发表的通告里已有所收敛。434
匆匆草此。
您的 卡·马克思