MEW-ZH/33/MEW33-112.html

52.恩格斯致威廉·李卜克内西

莱比锡
1871年4月20日于伦敦
西北区瑞琴特公园路122号

亲爱的李卜克内西:

  今天最紧急地告诉你所谓国际民主协会211的一些情况,对这个协会你大概一无所知,因此你可能把它同我们混淆起来。这是国际工人协会的滑稽可笑的模仿品,它在此地的阴暗角落里已经混了几年,但是有时又竭力在公众面前自吹自擂,也就是说,使自己成为笑柄,此外,它并非不想偷偷地冒充为国际工人协会。因为这些人上星期日FN1又在海德公园为巴黎公社举行了一次群众集会,这次集会在他们领导下自然是不可避免地遭到了失败(他们甚至散布谣言,说我们派了代表到那里,虽然我们向他们派到我们这里来的代表团断然拒绝了这一点)。由于他们现在还想在大陆上建立一些分会,也许会给你寄去有关的建议,所以必须告诉你,他们是何许人。第一、是普法尔茨的爱闹事的老手维贝尔,此人你是知道的;第二、是勒·吕贝,此人你也熟悉。给你寄去一份剪报,在这上面他们用混乱的语言向世界宣布自己混乱的纲领。其中凡是看得懂的地方,纯粹是资产阶级的东西;他们所说的援助工人也就是救济丧失劳动力的人,这一点已为英国济贫法212所实现。关于资本和劳动,他们则竭力回避,不置一词。由于土地国有化的要求在这里已普遍得到承认,因此他们不能加以回避,但这种要求本身并不是那么反资产阶级的,前天就有一个托利党人,一个地地道道的百万塔勒拥有者对我说,他是拥护这个措施的。此外,正如你知道的,维贝尔是海因岑的信徒和纯粹的“民主主义者”。

  当这些家伙在这里鬼混的时候,我们没有理睬他们,但是如果他们想开展活动,那冲突就不可避免了,那时我们将彻底地收拾他们。

  根据这里收到的电报判断,《人民国家报》昨天又因侮辱陛下而被没收213。我感到奇怪的是,这没有发生在更早的时候。你很大胆;正如弗里德里希二世常说的,“不过,这是完全合乎常理的”。

  福格特的事FN2还要一再谈论。除了卡尔·福格特以外,不可能指任何别的福格特,这从文句的前后意思看是清楚的。第一、任何别的福格特不会这样出名,以致可以不必指出名字和地址就直接称“福格特”。第二、还有哪一个别的福格特正好在那时得到波拿巴家族这样的赏识,以致在8月意大利战役刚一结束,就认为需要给他四万法郎呢?而且,“1859年8月付给他”这句话本身就说明,曾不止一次付给他钱。越是反复提这一点,就越是会使对这一切保持缄默的资产阶级报刊注意这件事。还应当把《无产者报》和《人民意志报》吸引到这方面来。

  经验告诉我,施梯伯的走狗们拆阅信件的技术,同他们制造阴谋一样很不高明,所以我一直要你注意,所有我给你的信的封口上都牢牢地盖有我的印章,即用哥德体刻的我的姓名第一个字母《F.E.》。普鲁士人还不会好好地打开胶水上面的火漆,使之不留痕迹,而多半是粗笨地从旁边把信封撕开。因此,如果我的印章不是清清楚楚的,那你就会明白发生了什么事情。不管怎样,如果寄给你的盖有姓名第一个字母《F.E.》印章的信经过这些家伙的手而不拆阅,那他们一定会感到恼火的。

  邮班就要截止了。我还有一些事情要告诉你,但是只好暂时写到这里。

你的 弗·恩·