MEW-ZH/33/MEW33-088.html

恩格斯致娜塔利亚·李卜克内西

莱比锡
1870年12月19日于伦敦
西北区瑞琴特公园路122号

亲爱的李卜克内西夫人:

  我们刚刚得到关于李卜克内西、倍倍尔、赫普纳昨天被捕的消息。这是普鲁士的报复行为,因为李卜克内西和倍倍尔早在普鲁士帝国出世以前,就使它遭受了道义上的失败。161的确,公开而坚定地捍卫我们的观点并非一件小事,他们两人在国会的英勇行为使我们这里所有的人都感到非常高兴。我们认为,这首先是出于一种渺小的报复心和要想消灭报纸FN1的企图,也是为了剥夺他们再度当选的可能性;至于叛国的指控,那纯粹是虚构的。但是,普鲁士老爷们可能会大大失算,因为德国工人的真正出色的行动甚至曾经迫使施韦泽这个坏蛋服从李卜克内西和倍倍尔的领导,在这种情况下,这一暴力行为大概根本不会发生预期的作用,而只会引起相反的效果。德国工人在这次战争中表现得如此卓有远见和坚韧不拔,使他们一跃而成为欧洲工人运动的先驱,而您知道,这使我们感到何等的自豪。

  然而,我们有责任尽力地关怀我们被捕的朋友及其在德国的家属,使他们免遭贫困,特别是现在,即将来临的圣诞节对他们来说本来就够扫兴的了。因此,随信附上五英镑的英格兰银行券“B/1004841,伦敦,1870年10月12日”,请您和倍倍尔夫人分用这笔钱。

  此外,附上这里的德意志工人教育协会162为被捕的不伦瑞克人71的家属募集的七塔勒。关于这笔钱,请您在附去的收条上签字并将收条退还给我,以便使马克思能够向协会报告账目。

  我的妻子FN2是一位具有革命信念的爱尔兰人,因此,您可以想象,昨天当被判刑的芬尼亚社社员获得赦免的消息传来时,我们全家是多么高兴,尽管这是可怜的普鲁士式的赦免。163可是,紧接着便传来了我们的德国朋友被捕的消息!

  祝您健康,亲爱的李卜克内西夫人,不要气馁。普鲁士人和他们的俄国上司已经陷入了他们无法应付的境地。

  致真挚的同情。

您的 弗里德里希·恩格斯

  马克思全家问候您并向孩子们衷心问好。