马克思致威廉·李卜克内西
|
莱比锡 1870年7月29日[于伦敦] |
给你寄去载有总委员会宣言FN2的7月28日的《派尔-麦尔新闻》剪报一份。
请在《人民国家报》上刊载的译文中注明,你收到的是宣言的英文本。这样我们的其他通讯员就会明白,我们没有时间给他们寄译文了。
星期二FN3,我把你和倍倍尔在国会的抗议书译成英文给了总委员会。抗议书在总委员会里大受赞扬。46
还有一件事。卡尔·布林德先生在体育馆举行的德国人集会上发表了爱国主义的演说;这个小丑在演说中,把他这个德意志的布鲁土斯在战争期间将自己的共和主义献到祖国的祭坛上这件事,说成是极其重要的、震撼世界的事件。此为第一幕。
第二幕。卡尔·布林德亲自在伦敦的《德意志邮报》上把上述群众集会加以渲染,同时,照例地把出席人数、大会的意义等等胡吹一通。
第三幕。卡尔·布林德在《每日新闻》上刊登一封匿名信,信中令人神往地描述卡尔·布林德在体育馆举行的群众集会上发表的长篇演说对整个德国所产生的惊人影响。他写道,所有的德国报纸都转载了他的演说。其中一家,即柏林的《人民报》居然(!)全文刊载(这个家伙是《人民报》的记者)。维也纳各报也没有忽视这一重大事件(这个家伙就这件事亲自给《新自由报》写了一篇通讯)。
无数事例表明这个侏儒企图在英国人面前充当德国的马志尼的角色,这是其中之一例。
祝好。
你的 卡·马·