MEW-ZH/32/MEW32-259.html

恩格斯致马克思

伦敦
1870年3月7日于曼彻斯特

亲爱的摩尔:

  你昨天给我的那封信的样子很可疑,尤其可疑的是,比平常迟到整整一小时。这里的邮局每逢星期日只送一次信,所以显得很奇怪。莫非尊敬的普鲁斯先生对我们的通信感兴趣啦?

  星期六下午,当我在“巴黎的爱尔兰人”栏中读到关于《马赛曲报》的情况后,我立刻就明白了应该在世界的什么地方去找威廉斯先生,但是我闹不清那个名字,从我这方面来说这是多么笨427。这件事办得真漂亮,而罗什弗尔天真地建议让奥顿诺凡-罗萨为《马赛曲报》写稿的天真的信,倒给燕妮提供了一个联系囚犯待遇问题使那里的笨伯们打开眼界的好机会。

  为什么你不建议把总委员会给日内瓦人的通告信(1)公布出来?日内瓦、布鲁塞尔等地的各中央支部看到了这些文件,但是不把它们公布出来,就不能深入人心。这些文件同样应当用德文在有关报刊上加以发表。总的说来,你们公布的远远不够

  请把有关的几号《马赛曲报》和《国际报》(2)寄给我用几天。小燕妮在这方面的成就引起了这里的一片欢呼声,并且以一切应有的敬意为燕·威廉斯先生的健康干杯。我对这件事的进一步发展很感兴趣。让《爱尔兰人报》驻巴黎的愚蠢通讯员试试看,他能否做到在自己朋友奥利维耶的报纸上发表这样的东西。

  几天前我的书商忽然寄来了《古代爱尔兰的法律。古制全书》,不是新版,而是第一版。这样,由于不断催促,我终于得到了这本东西。弄一本扉页上印着伦敦朗曼公司并由政府出版的书竟如此困难!我还顾不上看这本东西,因为一有闲暇我就研究各种现代资料(关于十九世纪的),而且首先应该把这些材料搞完。

  根据平分利润的原则,我同迈斯纳达成了协议。428

  刚才收到巴门来的一封电报,有一半看不懂,没有日期,只有一点是清楚的,即我母亲病重。不知是有一封信正在途中,还是前一封电报丢失了,无从判断。429今天我也没有收到李卜克内西的小报(3)。现在,很可能过不几天我要动身去德国;如果成行,我就顺道来看望你。但愿一切顺利。

你的 弗·恩·