马克思致恩格斯
|
曼彻斯特 1869年2月24日[于伦敦] |
亲爱的弗雷德:
报告FN1收到了,非常感谢。写得十分清楚。我没有作任何修改,只删去了结尾的一句话(或者更确切些说,只删去了其中几个字)。昨天我在总委员会上宣读,已被通过。准备先把它送给《泰晤士报》(或者更确切些说,由埃卡留斯送去)。如该报不登,就送给《每日新闻》。然后把英国报纸的剪报寄给《未来报》、《社会民主党人报》和威廉。鲁高的可怜的人们看到英国报纸上刊登他们的事情,一定会非常满意。
附上决议,共六份。236这些决议的情况是这样的。根据(布鲁塞尔)代表大会的决定,责成我们出版布鲁塞尔的决议。我们以日内瓦的决定是纲领的一部分为理由,同时出版了伦敦中央委员会提交日内瓦代表大会并为这次代表大会通过的一部分决议;而把法国人提出的并在日内瓦也被通过的修正案等无聊的废话删掉了。因此那一部分决议是由我写的。1868年的决议的起草工作我根本没有参加。其中只有我的一句话,就是“关于使用机器的后果”的决议的第一段。237
巴枯宁对库尔兰和里夫兰的“斯拉夫”兄弟抱有野心,这太过分了。他对西里西亚的野心也不小。
福斯特的《汇兑》FN2一书的事怎么样?
迈斯纳可真好。我在你来伦敦238的前几天给他寄去了《路易·波拿巴》FN3,请他收到书后立即回信,但仍然只字未复。威廉还是依然故我。他给我来信说,他给库格曼寄去了五十本或六十本书,但后者实际上总共只收到六本!
祝好。
你的 卡·马·