47.马克思致贝尔塔兰·瑟美列
|
巴黎 1859年10月8日于伦敦 |
亲爱的弗兰克:
来信收到,从来信可以看出,您似乎以为到现在为止没有针对科苏特做什么事。这完全是错误的。
(1)星期四(9月29日)我寄给您一份9月28日的伦敦《自由新闻》,那上面登有一篇报道,标题是:《科苏特和路易-拿破仑之间的交易的详情》401。这一号《自由新闻》在出版的当天就送到了伦敦所有报纸的编辑部。《泰晤士报》只是在从《自由新闻》那里弄清楚了科苏特和《泰晤士报》的下流作者一样是可收买的家伙以后,才发表自己的文章来为科苏特辩护。500
为了防止寄给您的那一号《自由新闻》万一被法国邮局扣压,我把上述那篇文章随信附上。
(2)英格兰、苏格兰和爱尔兰的地方报纸都转载了《自由新闻》的报道。我的朋友们在奥格斯堡《总汇报》和不来梅《威塞尔报》上刊登了逐字逐句的译文。另一篇德译文似乎发表在柏林《国民报》上。
(3)今天在收到您的来信的同时,也收到9月24日的《纽约论坛报》。该报在显著地位以《科苏特和路易-拿破仑》为题刊登了我的详细文章,占两栏半篇幅。因为《论坛报》向来对科苏特抱有好感,普尔斯基是该报的伦敦通讯员,所以这篇文章的发表是一个真正的胜利,尤其是,这篇文章点了普尔斯基的名字并嘲笑了他在《纽约论坛报》上发表的文章中一些为科苏特辩护的地方407。有一百多家用英文出版的美国小报从《论坛报》那里接受“口令”,因此将转载这篇文章。而从纽约到旧金山的美国德文报刊一定已经把它译成了条顿语言。
此外,不应当忘记,纽约是在美国的匈牙利侨民的中心。
如果您弄不到9月24日的《论坛报》,我将把这篇文章寄给您,但有一个条件:您必须归还,因为我再没有第二份了,如果普尔斯基答复的话,我可能还要用它。
(4)《泰晤士报》社论提到的科苏特给麦克亚当的信,成了伦敦各家报纸的大笑柄,以致科苏特迫使麦克亚当在该报上声明说,这是一封不是为了发表而写的私人信件。501附上伦敦《每日电讯》的社论,作为科苏特的信被如何评论的一个实例。
(5)如果您能告诉我关于科苏特在匈牙利的宣言和阴谋的任何详情细节,那正是时候,并且一定会见报。
(6)我的书商无法弄到您要的那几号《泰晤士报》。要在出版几天之后弄到几号伦敦的日报通常是很难的。
(7)《自由新闻》上的文章提到佩尔采尔是根据他本人的公开声明。为了使科苏特的追随者们在消息来源方面晕头转向,我认为这样提是适当的。502
(8)从附上的便条中您可以看到,英国商人经过考虑之后拒绝做酒的生意。而我说过的那个德国人回大陆了。这样一来,我认为不可能在英国办妥这件事。
至于我的妹夫FN1,我已经给他写了信,但还没有接到回信。
忠实于您的 阿·威廉斯FN2