马克思和恩格斯致约瑟夫·魏德迈
|
纽约 1852年5月28日于曼彻斯特 |
亲爱的魏维:
我要在恩格斯这里住几天,在这里接到了你的信。80今天你应该对这几行感到满意了。
这封信的主要目的是,预先提醒你注意三个即将到美国去的家伙。
(1)海泽(加塞尔的《大胡蜂》的人),维利希的密探(他在与他关系很不好的金克尔背后竭力传播维利希的名声)。顺便提一下。维利希先生是属于布吕宁克男爵夫人的御用骑士一伙的,他、泰霍夫、席梅尔普芬尼希等人每星期在她那里白吃一顿饭。布吕宁克是一个风流少妇,她喜欢戏弄这头把自己打扮成禁欲者的老山羊。有一天他向她进行了直接的肉体进攻,此后他可耻地被推出门外。要注意海泽,丝毫不要相信他。
(2)美因兹的许茨。金克尔分子。欧美国家公债49管理委员会的委员。
(3)康拉德·施拉姆。我们给了他一张非常谨慎地写成的委托书,使他离了你就寸步难行。康·施拉姆同他的哥哥FN1及其哥哥的朋友们有时表现得不很正派。对他的信任不应当是无条件的,而应当是非常有限的。在这里不良环境的影响下,他堕落得很厉害。在钱财方面,他完全不可靠,也不很细心,喜欢推销员式的蛮干和吹牛,因此很容易败坏自己熟人的声誉。另一方面,他也有优点。我认为有责任把所有这一切预先告诉你们。请把这些意见也告诉克路斯。
至于鲁普斯的信,你不必过于细心地去琢磨。沃尔弗是在激动的时刻写的;他完全想象到你前进道路上的许多困难。
请不要忘记下次把关于纽约的“维利希军团”507的详细报告给我寄来。
代我向你的夫人FN2衷心问好。我希望,“不管这一切”FN3,仍然很顺利。
德纳给我来信说,你一给他材料,他就写关于科伦人FN4的文章。你要找他去。6月间,科伦人将被提交陪审法庭的特别法庭审理。据说,丹尼尔斯患了肺病,贝克尔半失明。德纳的事情要赶快办,并把文章给我寄来。它对丹尼尔斯夫人将是一个安慰。
你的 卡·马克思
亲爱的魏德迈:
至于海泽,我是在普法尔茨同他认识的。这是一个民主派浪荡汉、世界上一切下流趣闻的爱好者,对任何一伙人,只要他们有一个关于夺取和解放世界的空洞而又浮夸的民主主义计划,他就准备同他们混在一起。最近一个时期,即从他在伦敦以来,他只同别人来往,从未来过我们这里。他现在当然完全被这些人掌握了。别的事情没有时间再写了。向你的夫人问好。
你的 弗·恩·