致阿·瓦·卢那察尔斯基
(1908年2月13日)
致阿纳托·瓦—奇
1908年2月13日
亲爱的阿纳·瓦西·:
关于布林格曼,我昨天给您寄去一封短信,现在赶紧回复您2月11日的来信。
我不大明白您为什么为我的信感到不高兴,该不是又为哲学吧!
您打算在《无产者报》辟一小说栏并委托阿·马—奇负责,这是再好不过的事,我非常高兴。我也希望把《无产者报》上的文学批评栏固定下来,委托阿·马—奇负责。但是我害怕,而且非常害怕直接提出这一点,因为我不了解阿·马—奇的工作性质(和工作爱好)。如果一个人正在从事严肃的、巨大的著述工作,如果分心去干琐碎事情、报纸工作、政治评论会危害这一工作,那么妨碍和打扰他就是干蠢事,就是犯罪!我十分了解这一点并深深感觉到这一点。
亲爱的阿纳·瓦西·,您在当地应该比我了解得更清楚。如果您认为我们不会危害阿列·马—奇的工作,如果我们可以把党的正规工作套在他身上(这样做无疑会使党的工作得到许多好处!),您就大力安排这件事吧。
《无产者报》第21号在2月13日(26日)出刊。就是说时间还有。最好是在星期五前得到稿子,以便从容赶上星期三出刊的那一号。要是匆忙的话,稿子在星期日(为了加快一点请把稿子直接寄给我),甚至在星期一(不能再迟了!)寄到也还来得及。
您自己也一定要写。您不给21号寄点评论国内事务的政治杂文(10000—16000个字母),或者是评述费里拒绝工作158的文章(8000—10000个字母)吗?如果不是“或者—或者”,而是“又—又”就更好了。
紧紧握手!请回信告诉我,请阿·马—奇为《无产者报》撰稿的事谈妥了没有。如已谈妥,就请他马上开始,别等“代表大会”159和协议了。
从日内瓦发往卡普里岛(意大利)
载于1924年《列宁文集》俄文版第1卷
译自《列宁全集》俄文第5版第47卷第135—136页